A
F
F
I
C
H
E
R
T
A
B
L
E
D
E
S
M
A
T
I
E
R
E
S
|
Table des matières
| Masquer
| Chargement… |
|
|
|
|
|
Article 80
|
Code civil du Québec, RLRQ, c. C-1991
|
Livre PREMIER : DES PERSONNES \ Titre TROISIÈME : DE CERTAINS ÉLÉMENTS RELATIFS À L’ÉTAT DES PERSONNES \ Chapitre DEUXIÈME - DU DOMICILE ET DE LA RÉSIDENCE
|
|
|
|
À jour au 20 février 2024
|
Article 80
Le mineur non émancipé a son domicile chez son tuteur. Lorsque les père et mère ou les parents exercent la tutelle mais n’ont pas de domicile commun, le mineur est présumé domicilié chez celui de ses parents avec lequel il réside habituellement, à moins que le tribunal n’ait autrement fixé le domicile de l’enfant.
1991, c. 64, a. 80; 2022, c. 22, a. 30
|
Article 80
The domicile of an unemancipated minor is that of the tutor. Where the father and mother or the parents exercise the tutorship but have no common domicile, the domicile of the minor is presumed to be that of the parent with whom the minor usually resides unless the court has fixed the domicile of the child elsewhere.
1991, c. 64, s. 80; 2016, c. 4, s. 12; 2022, c. 22, s. 30
|
|
|
Annotations
Code civil du Québec annoté (2023) par Jean-Louis Baudouin et Yvon Renaud (mise à jour no. 6)L'authentification est requise pour accéder à ce contenu
Haut
|
|
Législation citée (Québec et CSC)
Lancer une requête de législation citée, pour l'article, en
Haut
|
|
|
|
Concordances
|
-
Code civil du Bas Canada : art. 83
|
Haut
|
|
Commentaires du ministre de la Justice
|
Article 80 (LQ 1991, c. 64)
Le mineur non émancipé a son domicile chez son tuteur.
Lorsque les père et mère exercent la tutelle mais n'ont pas de domicile commun, le mineur est présumé domicilié chez celui de ses parents avec lequel il réside habituellement, à moins que le tribunal n'ait autrement fixé le domicile de l'enfant.
|
Article 80 (SQ 1991, c. 64)
An unemancipated minor is domiciled with his tutor.
Where the father and mother exercise the tutorship but have no common domicile, the minor is presumed to be domiciled with the parent with whom he usually resides unless the court has fixed the domicile of the child elsewhere.
|
Haut
|
|
|
|
Questions de recherche
Les recherchistes du CAIJ ont identifié la législation, la jurisprudence et la doctrine sur :
|
Haut
|
|
|
Débats parlementaires et positions
|
1.
Code civil du Québec,
LQ 1991, c. 64, a. 80
|
Référence à la présentation :
Projet de loi 125, 1re sess, 34e lég, Québec, 1990, a. 80.
Étude détaillée dans le
Journal des débats :
Positions du Barreau :
Le Mémoire du Barreau reflète la position officielle du Barreau du Québec. Le ou les Mémoires du Barreau intégrés dans cette publication résultent d'une sélection effectuée par le CAIJ. D'autres Mémoires sur ce sujet peuvent être disponibles sur le site Internet du Barreau.
|
2.
Loi visant à assurer une meilleure concordance entre les textes français et anglais du Code civil,
LQ 2016, c. 4, a. 12
|
Référence à la présentation :
Projet de loi 89, 1re sess, 41e lég, Québec, 2016, a. 12.
Étude détaillée dans le
Journal des débats :
|
|
Référence à la présentation :
Projet de loi 2, 2e sess, 42e lég, Québec, 2021, a. 28.
Étude détaillée dans le
Journal des débats :
|
|
Haut
|
|
| Chargement… |
|